Como se diz “triste/deprimido” em inglês?

como-se-diz-triste-deprimido-em-ingles

“Sad, unhappy, bleak, blue, depressed, despondent, discontent, down, joyless, gloomy, wretched” significam triste, infeliz, descontente, deprimido, sem alegria.

What does mean “sad, unhappy“? “Sad, unhappy” are adjectives. The definition or meaning is “full of grief; distressing, depressing; sorrowful, gloomy; regrettable, rueful”. Another meaning or synonym would be “bleak, blue, depressed, despondent, discontent, down, joyless, gloomy, wretched”.

  1. She told him the sad history of her life / Ela lhe contou a triste história de sua vida.
  2. He was unhappy for the children have been left alone / Ele estava infeliz pelas crianças ter ficado sozinhas.
  3. She led a bleak existence / Ela levava uma vida sem alegria (deprimente).
  4. He’s feeling blue today / Ele está se sentindo triste ou deprimido hoje.
  5. She felt lonely and depressed/ Ela se sentia solitária e deprimida (ou depressa, em Portugal).
  6. She looked so despondent/ Ela parecia tão deprimida.
  7. Brazilian people is discontent with the system in the last months / O povo brasileiro está descontente com o sistema esses últimos meses.
  8. Nowadays everybody is discontent with his own wage / Todo mundo hoje em dia está descontente com o próprio salário. [more]
  9. He had to face the thoughts of a joyless future / Ele teve de encarar os pensamentos de um futuro sem alegria.
  10. I’m feeling gloomy today / Estou me sentindo pra baixo hoje.
  11. She’s feeling down lately / Ela se sente deprimida ultimamente.
  12. I felt so wretched without you / Me sinto tão triste sem você.
  13. I am sad because of you / Estou triste com você.

Qual é o significado da expressão “down in the dumps” em inglês?

    “Down in the dumps (or mouth)” significa muito triste, deprimido, calado, melancólico.

  • She’s a bit down in the dumps because she failed one of her exams / Ela está um pouco triste porque não passou nas provas.
  • She’s down in the dumps because all her friends are out of town / Ela está deprimida porque todos os seus amigos estão fora da cidade.
  • He’s so down in the mouth about everything / Ele está bem desanimado com qualquer coisa.

Como se diz “desiludido, decepcionado” em inglês?

“Disenchanted, disillusioned, disappointed, let someone’s down” significam desiludido, desencantado, decepcionado, desapontado.

  • You let me down / Você me decepcionou.
  • I’m sorry to have disappointed you / Desculpe por ter te decepcionado.
  • Her hopes were disappointed / As esperanças dela foram decepcionadas.
  • I’m really disappointed in you, John / Estou muito decepcionado com você, João.

Comente: