Como se diz “preocupar” em inglês?

como-se-diz-preocupar-em-ingles
To bother about | To concern | To worry | To trouble about | To brood over | To take on | To tie someone into knots – Preocupar-se. Causar preocupação ou inquietação a; tornar inquieto, apreensivo; dar cuidado a; inquietar, impressionar.It worried him that he couldn't find the keys / Lhe preocupava que ele não conseguia encontrar as chaves.

To bother about | To concern | To worry | To trouble about | To brood over | To take on | To tie someone into knots – Preocupar-se. Causar preocupação ou inquietação a; tornar inquieto, apreensivo; dar cuidado a; inquietar, impressionar.

It worried him that he couldn’t find the keys / Lhe preocupava que ele não conseguia encontrar as chaves.

She worries about his health / Ela se preocupa com a saúde dele.

I won’t trouble you with the details / Não vou te preocupar com os detalhes.

This matter had been troubling her for some time / Esse assunto a tem preocupado por algum tempo.

There is nothing you need to trouble about / Não há nada com o que você precise se preocupar.

One thing still concerns me / Uma coisa ainda me preocupa.

More people should concern about having a better healthy condition / Mais pessoas deviam se preocupar em ter uma condição mais saudável.

The incident was too small to bother about / O incidente era pequeno demais para se preocupar.

I know you’re upset about failing your exam, but don’t brood over it all weekend / Eu sei que você está chateado por você ir mal na prova, mas não fique remoendo isso o fim de semana inteiro.

He’s been brooding over our financial situation ever since he got laid off last month / Ele vem se preocupando demais sobre nossa situação financeira desde que ele entrou de férias coletivas o mês passado.

Don’t take on so much about that / Não se preocupe demais com isto.

The possibility of layoffs in John’s department has tied him into knots / A possibilidade de férias coletivas no departamento do João tem lhe preocupado.

Comente: