Como se diz “causar comoção” em inglês?

como-se-diz-causar-comocao-em-ingles
To cause a commotion (or stir) – Fazer as pessoas ficarem agitadas; causar problemas num grupo de pessoas; chocar ou alarmar as pessoas. Dar início a um distúrbio, tumulto, agitação ou rebuliço. Causar uma confusão, fuzuê, auê. Chamar a atenção das pessoas.When John appeared without jacket and tie, it caused a stir at the state dinner / Quando o João apareceu sem paletó e gravata, isso causou uma comoção no jantar de Estado.

Fazer as pessoas ficarem agitadas; causar problemas num grupo de pessoas; chocar ou alarmar as pessoas. Dar início a um distúrbio, tumulto, agitação ou rebuliço. Causar uma confusão, fuzuê, auê. Armar um banzé. Chamar a atenção das pessoas.

When John appeared without jacket and tie, it caused a stir at the state dinner / Quando o João apareceu sem paletó e gravata, isso causou uma comoção no jantar de Estado.

The dog ran through the church and caused quite a commotion / O cachorro correu pela igreja e causou uma baita comoção.

Veja também

John was arguing with his older daughter about her boyfriend, and it caused a stir in the family / O João estava discutindo com sua filha mais velha sobre o namorado dela, e isso causou um rebuliço na família.

Her latest novel has created quite a stir / O último romance dela criou uma certa comoção.

Ann caused quite a stir in her little black dress last night / A Ana surpreendeu todo mundo com seu pequeno vestido preto ontem à noite.

The opening debate was so bitter it caused a commotion in the legislature / A abertura do debate foi tão acalorado que causou uma comoção na assembleia legislativa.

Her entrance always caused a stir / A chegada dela sempre causa uma comoção.

Mais para você:

Comente: