Como se diz “azar” em inglês?

como-se-diz-azar-em-ingles
Unluckiness | Unfortunateness | Misfortune | Bad luck | Mischance | Mishap | Hard luck – Azar, má so

Unluckiness | Unfortunateness | Misfortune | Bad luck | Hard luck | Ill luck | Mischance | Mishap – Azar, má sorte, falta de sorte ou sem sorte, infortúnio. O antônimo de (boa) sorte.

Veja exemplos de tradução de frases em inglês para português:

I’ve never seen someone with so much unluckiness as him / Nunca vi alguém com tanto azar como ele.

Superstitious people believe that breaking mirror can bring bad luck upon a person / Pessoas supersticiosas acreditam que quebrar espelho traz azar sobre a pessoa.

It was a matter of mischance he has lost the fight / Foi uma questão de azar ele ter pedido o combate.

Veja também

She’s out of luck today / Ela está sem sorte hoje.

No matter how hard she tries, she’s luckless (unlucky) today / Não importa o quanto ela tente, ela está sem sorte hoje.

He is down on his luck / Ele está com falta de sorte.

Don’t push your luck / Não abuse da sorte.

I’m unable to grasp why he had been struck by such a unfortunateness time / Estou sem conseguir entender porque ele entrou nessa maré de azar.

If it had not been for an unfortunate hitch (o mishap) we would have met / Se não fosse por esse contratempo azarado teríamos nos encontrado.

You are one of many hapless car buyers who’ve been shafted / Você é um dos muitos compradores de carro azarados que se deram mal.

Mais para você:

Comente: