Aprenda 35 Palavras Homófonas em inglês

 

palavras homófonas

Você sabe o que são palavras homófonas? O termo “homófono” vem do grego e quer dizer “mesmo som”. As palavras homófonas são, portanto, aquelas que possuem a mesma fonética (ou seja, são pronunciadas de forma bem parecida), mas tem grafias e significados totalmente distintos.

Na língua inglesa as palavras homófonas aparecem frequentemente e, em alguns casos, além de possuírem o mesmo som, têm grafias muito parecidas. Isso causa uma tremenda dor de cabeça para quem está iniciando os estudos em um novo idioma, pois a confusão na hora de escrever faz com que surjam erros que podem ser evitados.

Para ajudá-lo a contornar essa situação, nossa equipe selecionou algumas palavras homófonas para você aprender e não errar mais. Confira a seguir:

One, won

One (substantivo): o número que vem depois de 0, mas antes de 2.
My son is one year old today.

Won (verbo): o pretérito de “vencer”.
The football team won two games in a row.

Two, to, too

Two (substantivo): O número que vem depois de 1 e antes de 3, um par.
He bought two packets of crisps.

To (preposição): Na direção de um local específico.
I am going to the shop.

Too (advérbio): Em um grau superior ao desejado, também.
The girl was too tired to work. I was tired too.

Four, for

Four (substantivo): O número que vem depois de 3 e antes de 5.
The clock struck four.

For (preposição): se alguém recebe algo, se algo é feito por uma razão.
I bought John some sweets for his birthday (for him to eat).
É comum que falantes nativos usem números em bate-papo online ou mensagens SMS. Por exemplo, você pode escrever ‘antes’ como ‘b4’ e ‘esquecer’ como ‘4get’. Isso ocorre porque ‘para’ soa o mesmo que ‘quatro’ (4). Outro exemplo comum é ‘m8’ (mate – friend/companheiro – amigo).

Eight, ate

Eight (substantivo): O número que vem depois de 7 e antes de 9.
There were only eight days left until Christmas.

Ate (verbo): forma no passado de “comer”.
We ate dinner together then went home.
FOOD & DRINK HOMOPHONES

Steak, stake

Steak (substantivo): Corte principal de carne, geralmente carne bovina.
My all-time favourite meal is steak and chips.

Stake (substantivo): Um poste de madeira forte com uma ponta afiada em uma extremidade.
Vampires can only be killed with a stake through the heart!

words that sound the same in English

Bean, been

Bean (substantivo): Sementes comestíveis que crescem em vagens em plantas leguminosas.
Baked beans on toast is a traditional British dish!

Been (verbo): forma no passado de “ser”.
Where have you been all night?

Pear, pair

Pear (substantivo): Tipo comum de fruta.
Would you like a pear from the garden?

Pair (substantivo): Um conjunto de duas coisas (frequentemente usadas juntas).
He couldn’t find a matching pair of socks.

Bread, bred

Bread (substantivo): Tipo de alimento.
Our local bakery sells the best wholemeal bread for miles!

Bred (verbo): Forma no passado de ‘reproduzir’ – criação de animais.
In the past, many farmers bred rabbits for meat and fur.

Cereal, serial

Cereal (substantivo): Grãos utilizados para alimentação (por exemplo, trigo), no café da manhã puro ou com leite.
My favourite cereal is cornflakes.

Serial (substantivo / adjetivo): Uma história ou programa entregue em sequência, dividido em série.
The serial killer loved watching serials on TV!

Flour, flower

Flour (substantivo): Ingrediente usado para fazer pão e bolos.
This recipe uses two cups of flour and 1/4 cup of sugar.

Flower (noun): Seed-bearing part of a plant.
Her husband gave her a nice bunch of flowers on her birthday.

Meat, meet

Meat (substantivo): Alimento (carne) de origem animal.
The hotel guests got food poisoning because the meat wasn’t cooked properly.

Meet (verbo): organizar ou seguir por algum destinio com alguém.
I’m going to meet my friend at the train station this evening.

Chilli, chilly

Chilli (substantivo): Pimenta pequena ou vagem picante usada na culinária.
I ordered the Mexican Hot Pizza, but couldn’t eat the chilli on top!

Chilly (adjetivo): Um pouco frio, não quente.
Don’t forget your coat! It’s a bit chilly out today.

Mussel, muscle

Mussel (substantivo): Molusco com casca marrom-púrpura.
I had the mussels as a starter and they were delicious!

Muscle (substantivo): Tipo de tecido do corpo humano.
What do you prefer in a boyfriend – brains or muscles?!

Wine, whine

Wine (substantivo): Bebida alcoólica feita a partir de uvas fermentadas (vinho).
Chilled white wine goes well with fish.

Whine (substantivo/verbo): Grito longo e agudo, reclamar.
The little dog shivered by the door and let out a whine.

Bite, byte

Bite (substantivo/verbo): Rasgar algo com os dentes.
Let’s grab a bite to eat in town after work!

Byte (substantivo): Unidade de medida da informação digital.
How many bytes are there in each character in MS Word?

Grate, great

Grate (verbo): desfiar em pedaços pequenos usando um ralador de alimentos.
The recipe says we need to grate the cheese into the sauce.

Great (adjetivo): Grande, proeminente, muito bom.
The Great White Shark is a great hunter!

Berry, bury

Berry (substantivo): Pequena polpa de frutas.
Did you know that watermelons are a type of large berry?

Bury (verbo): colocar ou esconder no subsolo.
You shouldn’t bury your head in the sand each time there’s an argument.

Currant, current

Currant (substantivo): tipo de baga ou variedade de bagas secas.
We have lots of currant bushes at the bottom of our garden – both red- and blackcurrants.

Current (substantivo / adjetivo): Forte fluxo de água, tempo presente ou atual.
Surfers should be aware of the strong currents along the south coast of England.

Mesmo os falantes nativos podem ficar confusos com a forma como as palavras são pronunciadas x escritas! Aqui estão alguns exemplos de homófonos comumente confundidos: compliment/complement, practice/practise, principle/principal, lightning/lightening, insight/incite, miner/minor.

Leek, leak

Leek (substantivo): Vegetal branco e verde, tipo palito, da família das cebolas.
Wales is famous for its rainy weather and its giant leeks!

Leak (substantivo / verbo): Furo através do qual um fluido pode escapar acidentalmente, gotejar.
Our roof has got a leak so we need to fix it before winter comes.

Maize, maze

Maize (substantivo): Milho.
It is common for manufacturers to use maize as an ingredient in many processed foods.

Maze (substantivo): Labirinto.
Chatsworth House has a maze that is made up of a network of paths and hedges.

Thyme, time

Thyme (substantivo): Tipo de erva aromática.
What goes best with roast chicken – thyme or rosemary?

Time (substantivo): Período (tempo), medida de segundos / minutos / horas / dias / etc.
How much time does it take to cook a roast chicken?

Sauce, source

Sauce (substantivo): Líquido usado para dar sabor aos alimentos.
This Chinese cooking sauce uses a variety of citrus fruits.

Source (substantivo): Origem, causa de alguma coisa.
Citrus fruits are a good source of vitamin C.

Sweet, suite

Sweet (substantivo / adjetivo): Doces, alimentos com sabor açucarado.
If you eat up all your vegetables, I’ll let you have one more sweet!

Suite (substantivo): Conjunto de salas ou instrumentos técnicos.
The journalist interviewed the rock star in his London hotel suite.

Mousse, moose

Mousse (substantivo): Sobremesa leve.
The French restaurant opposite our office sells the best chocolate mousse in town!

Moose (substantivo): Animal grande da família dos cervos.

Hare, hair

Hare (substantivo): Animal que se parece com um coelho grande.
The hare hopped through the woodland.

Hair (substantivo): Crescendo a partir da pele de humanos e outros animais.
Her hair was so long that she had to wear a large hat to work!

Bear, bare

Bear (substantivo): Urso, animal grande e peludo .
Our local pub is called The Brown Bear.

Bare (adjetivo): Nu, sem roupa, liso.
If you walk around with bare feet you might cut yourself!

NOTA: A palavra ‘bear’ também é um verbo que significa literalmente ‘carregar uma carga’. Isso geralmente não é usado no inglês moderno, embora você o encontre em expressões como ‘I’ll bear that in mind’ (lembrar) or ‘I can’t bear it!’ (tolerar, aturar).

Deer, dear

Deer (noun): (substantivo): Veado ou alce.
Some UK farmers keep deer and breed them for their meat (carne de veado).

Dear (substantivo/adjetivo): pessoa amada, querida.
The wedding ring you’ve chosen is a bit too dear, my Dear!

exemplos de homofones

Gorilla, guerrilla

Gorilla (substantivo): Gorila.
African gorillas live in mountainous forests in the west of the country.

Guerrilla (adjetivo / substantivo): Ação não autorizada e irregular (militar), combatente partidário.
The Colombian guerrillas lived in the jungle and sometimes attacked government troops.

Sole, soul

Sole (substantivo): variedade de peixes marinhos.
I really love grilled sole with a touch of lemon!

Soul: Espírito, parte imortal de um ser humano.
For my philosophy course, I have to write an essay about the human soul.

Whale, wail

Whale (substantivo): Baleia, o maior mamífero (marinho) da Terra.
Thanks to the work of conservationists, most species of whale are now protected.

Wail (substantivo / verbo): Grito agudo de dor, raiva ou tristeza.
I heard a patient wail in agony from the neighbouring (hospital) ward.

Mare, mayor

Mare (substantivo): Égua, fêmea adulta do cavalo.
Children often came from the village to feed apples to the old mare.

Mayor (substantivo): Prefeito.
The mayor cut the ribbon at the museum opening ceremony.

Toad, towed

Toad (substantivo): Tipo de sapo marrom e grande.
There’s a toad living in our garden pond and my daughter has named it ‘Freddy’!

Towed (verbo): pretérito de “rebocar”, quando um veículo puxa outro.
When our car broke down, a neighbour kindly towed it home for us.

I, eye

I (pronome): Usado por um falante para se referir a si mesmo (Eu).
I did not enjoy the film.

Eye (noun): Olhos.
He is blind in one eye.

I’ll, isle, aisle

I’ll (contração): forma abreviada de ‘eu irei'(‘I will’).
I’ll get to school on time if there is no traffic today.

Isle (substantivo): Ilha.
We go on holiday every year to the Isle of Wight.

Aisle (substantivo): Corredor, uma passagem entre duas fileiras de assentos.
Passengers must not leave their bags in the aisle at any time.

NOTA: Enquanto ‘isle e ‘aisle’ sempre são homofones no inglês britânico, a forma contratada ‘I’ll’ é pronunciada de maneira diferente em muitos sotaques regionais (isle X aal). O mesmo vale para contrações semelhantes, como ‘you’ll’ (yule X yorl) e ‘we’ll’ (wheel X wirl).

You, ewe, yew

You (pronome): Usado para se referir à pessoa ou pessoas abordadas (você ou vocês).
Would you like to come round for dinner sometime next week?

Ewe (substantivo): ovelha.
The little lamb followed its mother as the ewe crossed the field.

Yew (substantivo): tipo de árvore.
Traditional English longbows were often made from yew (wood).

Comente: